fxday

Шедевр (не так уж и велик) переводов

  Я имел дело с вопросом объяснения того, как финансовые рынки многократно реагируют на информацию или события ( tekst1 tekst2 ). Чаще всего это переводы, поясняющие, что данное поведение было очевидным. В мире финансов в комментариях нет ничего сложного по системам, он выглядит довольно просто и «ноль один». Наиболее распространенные переводы:
  «рынок упал / вырос, как и ожидалось»
  «рынок уже обесценил событие, чтобы оно не росло / не падало»
  И еще один вариант через два или три дня:
  «только сегодня инвесторы понимали важность событий, и поэтому рынок вырос / упал»
  Вопрос об объявлении бюджетной дыры министром Ростовским в субботу спровоцировал наблюдение за комментариями комментаторов и аналитиков. В главном тексте GW автор писал (аплодировал): «У инвесторов есть время до понедельника, чтобы переварить это сообщение. Тогда получится, как отреагируют фондовый рынок и злотый ». Но уже в комментарии рядом с Витольдом Гадомски писал: « Реакция финансовых рынков может быть очень плохой — можно ослабить злотый […] » Конечно, это также довольно безопасный комментарий. Слово «возможно» является очень хорошим оправданием. Хотя я бы извращенно написал, что « реакция рынков может быть очень хорошей ». По мнению А. Костоланы Наиболее часто используемые на бирже слова: возможно, мы надеемся, что возможно, можно, несмотря на это, хотя я считаю, я думаю, но, вероятно, мне кажется … Все То, во что верят, и то, что сказано, относительно и может быть замечено совсем по-другому. «
  Кто-то скажет, что я цепляюсь за него, потому что В. Гадомский хотел очень долго. Наверное, да, но я думаю, что можно найти много очень четких утверждений. В стиле: « К концу года мы заплатим меньше 4 злотых за евро, можно забыть , — считает Януш Янковяк, экономист Польского делового совета».
  Как мы уже знаем, в понедельник утром не было крупной резни ни на фондовом рынке, ни на валютном рынке. И просто за рулем автомобиля я услышал «объяснение» по радио. Комментатор сказал, что способ предоставления этих сообщений Ростовским является шедевром — прежде всего, у инвесторов есть время, чтобы обдумать все на выходных, а в воскресенье праздновать, что американцы бездействуют. Я думаю, что фестиваль переводов будет виден только после сегодняшней сессии.
  И всегда есть третий вариант, что в случае возможного нисходящего дня во вторник или среду мы услышим: « инвесторы с задержкой отреагировали на новость о Джобе … »